Filastrocca Tuscolana – parte 2/5

Vi presento la versione a filastrocca delle cinque lezioni nelle Tusculanae disputationes di Cicerone. Filastrocca Tuscolana – seconda lezione in ottonari a rima baciata Proemio CICERONEL’ho già detto e lo ridico:che io sia vascello arditoportator per mar da Atenedi precetti casse pienecon i qual tirare avanticome i savi più importanti.Ducano Weiterlesen…

Tusc. 2 – De iuncturis discendis

Ciceronis librum alterum de Tusculanis disputationibus legens utillimam quamque collegi iuncturam hacque in pagina ordine argumentorum servato disposui. Leges hic iuncturas ex ampla arca primi libri depromptas: Tusc. 1 – De iuncturis discendis.Invenies hic omnia, quae de altero libro Germanice annotavi: Wie man Schmerz erträgt. De scribendo dicendoque Quamquam non Weiterlesen…

Filastrocca Tuscolana – parte 1/5

Vi presento la versione a filastrocca delle cinque lezioni nelle Tusculanae disputationes di Cicerone. Filastrocca Tuscolana – prima lezione in ottonari a rima baciata Proemio al primo giorno CICERONEErudito assai il maestrodel discepolo con estrotesi e idee controlla e affinalogica con disciplina.Cinque giorni alla sapienzafanno grande riverenzaperché è degna diceriaparlar Weiterlesen…

Tusc. 1 – De iuncturis discendis

Ciceronis librum primum de Tusculanis disputationibus legens illas, quae utillimae videbantur, mihi comparavi iucturas; quas collectas servato argumentorum ordine hac in pagina disposui. Invenies hic omnia, quae de primo libro Germanice annotavi: Der Tod ist kein Übel. De ingenio atque industria In eo magis nobis est elaborandum, quod… Dabei müssen Weiterlesen…

Latein: tot oder lebendig?

Ausgehend von Impressionen der Ausstellung Latein: tot oder lebendig? im Kloster Dalheim gehe ich heute der Frage nach: lingua Latina, mortua an viva? Was machen Sie heute (08.01.2023)? Wenn Sie noch keine Pläne haben und die wunderschöne Anlage vom Kloster Dalheim im Süden von Paderborn für Sie erreichbar ist, fahren Weiterlesen…

Wie sagt man ARMUT auf Latein?

Jeder, der schon mal vom Deutschen ins Lateinische übersetzen durfte, kennt das: Man hat ein scheinbar einfaches Wort, wie Armut, das man auf Latein wiedergeben will, es fallen einem mehrere Möglichkeiten ein oder man findet mehrere Möglichkeiten im Wörterbuch – wie inopia, paupertas, egestas … – und es stellt sich Weiterlesen…