Aufgepasst! Lateinischer Wortakzent #1

Wetten wir, dass Sie mindestens eins der folgenden Wörter falsch aussprechen? 😉 Heute reden wir über den Wortakzent, einen Bereich der lateinischen Aussprache, der voller Tücken steckt. Wir konzentrieren uns dabei auf Verben und Verbformen. Was Aussprache angeht, haben es Lateinlerner eigentlich leicht: Ob pronuntiatus restitutus, sogenannte Schulaussprache, italienisch-ekklesiastische Aussprache Weiterlesen…

Unterschiede zwischen Dolmetschen, Übersetzung und Mediation

Übersetzung, Verhandlungsdolmetschen, Konferenzdolmetschen, Sprachmittlung… Geht es darum, einen Text (im weitesten Sinne) von einer Sprache in eine andere zu übertragen, gibt es viele unterschiedliche Ansätze mit vielen unterschiedlichen Namen. Wenn Sie sich Klarheit dazu verschaffen wollen, ist der heutige Artikel für Sie. Prämisse: Was ist ein Text? Definitionen von Text Weiterlesen…

Synonyme, Antonyme & Co.

Synonyme, Antonyme, Meronyme, Troponyme… was sie sind und inwiefern sie die Struktur von Wörterbüchern und nicht zuletzt unseres Hirns beeinflussen, erfahren Sie heute. Die Wörter eines Sprachsystems existieren nicht losgelöst voneinander, sondern treten in verschiedenen mentalen Netzwerken auf. Eines dieser Netzwerke ist auf der Ebene der Bedeutung und schließt sogenannte Weiterlesen…