INTERFICERE – Dicamus aliter!

In sermone Latino sunt multa verba synonyma ad dicendum ‚interficere‘, ’necare‘, quorum nonnulla hac in pagina comparavi. Scitisne plura? alicui mortem afferre caedere Verbum caedendi alias quoque significationes habet, quae non pertinent ad necem. concīdere cruciāre crucifīgere dēlēre dīlaniāre ēnecāre alicui vītam ēripere aliquem vitā expellere exstinguere immolāre alicui mortem Weiterlesen…

Quattuor adagia de suibus

Hodie vobis narrabo de quattuor adagiis sive proverbis quae referunt ad porcos. En aspera verba quibus Erasmus sues describit: Sue nullum aliud animal magis brutum magisque sordidum, ut quod stercoribus impense gaudeat vel ob iecoris magnitudinem, quae sedes est concupiscentiae ac libidinis, vel ob narium crassitudinem et olfactum hebetem, unde Weiterlesen…

Tria adagia de oleo

Hodie vobis narrabo de tribus adagiis sive proverbis quae continent vocabulum oleī. Oleum est liquor pinguis qui exprimitur olivis: oleō tranquillior Quoniam oleum est liquor omnium lenissimus, homines, qui lenes minimeque iracundi sunt, possumus metaphora sumpta dicere esse oleō tranquilliōrēs. Tales comparativi habent vim superlativi. Oleō enim tranquillior nihil aliud Weiterlesen…

Verwandtschaft auf Latein

Verwandtschaftsbezeichnungen auf Latein zu lernen, ist nicht nur schön und nützlich, um die eigenen Lateinkenntnisse zu erweitern, sondern auch um ein paar vergessene Wörter der deutschen Sprache, wie Muhme oder Base neu zu entdecken. Also, bitte, disce mecum! Es gibt übrigens ziemlich viele Wörter, die ‚Verwandtschaft‘ bedeuten (siehe unten!); das Weiterlesen…

Mit Erasmus im Alltag Latein sprechen

Allen, die Latein nicht nur als einen fremden Körper, den es bloß zu vivisezieren und analysieren gilt, sondern als gründlich zu erlernende Sprache wahrnehmen, welche als Schlüssel eines unerschöpflichen Schatzes an Denkmälern der abendländischen Literaturgeschichte in allen Bereichen des Wissens fungiert, kann ich nur empfehlen, sich aktive Sprachkenntnisse anzueignen, da Weiterlesen…

Fabula, fari, fatum … – eine gesprächige Wortfamilie

Fārī ’sprechen‘, fātum ‚Schicksal‘, fābula ‚Geschichte‘, cōnfitērī ‚gestehen‘ sind alle Wörter aus ein und derselben Sprachfamilie. Da Wörter nach Wortfamilien zu lernen sehr hilfreich und unter vielen Gesichtspunkten erhellend ist, schauen wir uns heute viele lateinische Vokabeln an, die die idg. Wurzel *bha (lat. fa, agr. φα/φη) enthalten. Einen Index Weiterlesen…